그냥 눈부신 너

推しと音楽はいつだってただ眩しい

방탄소년단 (BTS) - Trivia 起 : Just Dance 歌詞 和訳

f:id:just_dazzling:20180824193808j:plain

방탄소년단 (BTS) - Trivia 起 : Just Dance 

作詞: Hiss noise, j-hope
作曲: Hiss noise, j-hope

 

내게 그 순간을 묻는다면
僕にその瞬間を問うならば
환하게 내리쬔 sunshine
眩しく降り注ぐ sunshine
그 느낌을 묻는다면
その感覚を問うならば
자연스레 내 눈에 one shot
自然と僕の目に one shot
그 분위기 속 음악을 틀고
その雰囲気の中音楽をかけて
각자의 스트레칭
各自ストレッチ
긴장은 풀려 지금 내 마음을 숨긴다면
緊張をほぐして 自分の気持ちを隠したら

후회했어 너와의 sunset
後悔したよ 君との sunset
Hey, dance with me dance with me
Hey, dance with me dance with me
어떤 바운스도 좋아 dance with me
どんなバウンスでもいいから dance with me 
어디서 왔고, 왜 춤을 추고
どこから来て, なぜ踊るのか
자연스러운 대화 say something
自然な会話 say something
이상해, 너무 잘 맞기에
不思議だな,  あまりに合うから
뭐든지 잘 될 거 같아
なんでもうまくいきそうだ
But you’re my Friend, yeah my Friend
But you’re my Friend, yeah my Friend
Just
Just

 

함께 하는 느낌이 좋아, 너와
一緒にいる空気が好き, 君と
함께 하는 춤들이 좋아, 너와
一緒に踊るのが好き, 君と
I just wanna, wanna, wanna
I just wanna, wanna, wanna
I really wanna, wanna, wanna
I really wanna, wanna, wanna
Just dance
Just dance

 

음악의 리듬대로
音楽のリズムに任せ
그저 몸이 가는대로
そう体の動くまま
우린 달빛 아래 shadow
僕ら月明かりの下 shadow
Fall in fall in
Fall in fall in

 

함께 하는 느낌이 좋아, 너와
一緒にいる空気が好き, 君と
함께 하는 춤들이 좋아, 너와
一緒に踊るのが好き, 君と
I just wanna, wanna, wanna
I just wanna, wanna, wanna
I really wanna, wanna, wanna
I really wanna, wanna, wanna
Just dance
Just dance

 

Uh 진흙 같은 내 삶 속
Uh 泥のような僕の人生に
Uh 한 송이 너란 꽃
Uh 一輪の君という花
Uh 꽉 막힌 연습실도
Uh 狭苦しい練習室も
Uh 함께라면 낙원으로
Uh 一緒なら楽園に
Ay 답도 없던 꿈도 이제
Ay 答えの見つからなかった夢も今では
Ay 공감대 형성이 매일 돼
Ay 共感を生んでいる 毎日
Ay 우리의 리듬은 맞기에
Ay 僕らのリズムはぴったりだから
춤이 있었기에, 그 운명적인 박
ダンスがあったから, あの運命的な夜
Let’s get it on POP
Let’s get it on POP
웨이브로 물결치는 감
ウェーブで波打つ感覚
심장의 뜀박 하나 되는 동작
跳ねる鼓動 重なる動作
너로 알아가는 지금 내 마음
君を通して知っていく僕の気持ち
계속 이어 나가고 싶은 걸
ずっと想い続けていきたいんだ
춤을 좋아했듯이 널
ダンスを好きだったように 君を
So you’re my love
So you’re my love
yeah my love
yeah my love
That’s what i like
That’s what i like

 

함께 하는 느낌이 좋아, 너와
一緒にいる空気が好き, 君と
함께 하는 춤들이 좋아, 너와
一緒に踊るのが好き, 君と
I just wanna, wanna, wanna
I just wanna, wanna, wanna
I really wanna, wanna, wanna
I really wanna, wanna, wanna
Just dance
Just dance

 

음악의 리듬대로
音楽のリズムに任せ
그저 몸이 가는대로
そう体の動くまま
우린 달빛 아래 shadow
僕ら月明かりの下 shadow
Fall in fall in
Fall in fall in

 

함께 하는 느낌이 좋아, 너와
一緒にいる空気が好き, 君と
함께 하는 춤들이 좋아, 너와
一緒に踊るのが好き, 君と
I just wanna, wanna, wanna
I just wanna, wanna, wanna
I really wanna, wanna, wanna
I really wanna, wanna, wanna
Just dance
Just dance

 

느꼈어 baby
感じたんだ baby
순간 너와 나 baby
一瞬で君と僕 baby
그 모든 합이 공식같이 맞춰진 걸 baby
全てが公式のようにぴったり合う baby
막연함도 baby
漠然とした悩みも baby
큰 힘듦도 baby
とてつもないしんどさも baby
너 하나로 다 위로가 된다는 걸 baby
君によって全部癒されるんだ baby

 

느꼈어 baby
感じたんだ baby
순간 너와 나 baby
一瞬で君と僕 baby
그 모든 합이 공식같이 맞춰진 걸 baby
全てが公式のようにぴったり合う baby
거친 숨도 baby
上がった息も baby
흘린 땀도 baby
流した汗も baby
너 하나로 다 의미가 된다는 걸 baby
君によって全部意味を持つんだ baby

 

함께 하는 느낌이 좋아, 너와
一緒にいる空気が好き, 君と
함께 하는 춤들이 좋아, 너와
一緒に踊るのが好き, 君と
I just wanna, wanna, wanna
I just wanna, wanna, wanna
I really wanna, wanna, wanna
I really wanna, wanna, wanna
Just dance
Just dance

 

www.just-dazzling.com

www.just-dazzling.com

メロマンス初来日公演に行ってきた!

8/25(土)渋谷で行われたメロマンスの初来日公演 "MeloMance First Concert in Tokyo"に行ってきました。まずは簡単にユニット紹介。

メロマンス プロフィール

f:id:just_dazzling:20180827143539j:plain

メロ+ロマンスの造語であるメロマンス。いつもライブでは自分たちのキャッチフレーズとして「センチメンタル感性デュオ メロマンスです」と名乗っているw

2015年インディーズデビュー。2017年に発表した선물(Gift)が大ヒットして一躍人気アーティストに。二人ともソウル芸術大学の同期。

ボーカル:キム・ミンソク(左)

1991/08/26生まれ。とにかく大らか。数少ないテレビ出演では無表情なときも多いけど、ライブ動画見るとお手振り、ハート飛ばしなどペンサ多め。バスケが得意で芸能人チームにも所属。イメージ通り食べるの大好きw日本は初めてで食事が合わなければダイエットになるなと思ってたのに、めちゃくちゃ口に合って逆に太ったって言ってたwお寿司のシャリのおいしさに感動したそう。

ピアノ:チョン・ドンファン(右)

1992/01/11生まれ。メロマンス以前からサポートミュージシャンとして多くの作品やコンサートに参加。ジコも生バンドでライブやるときはいつもドンファンに頼むそう。わたしの好きなヤンダイルの曲にも編曲で参加してます。日本にも他アーティストの公演で来日経験あり。演奏中は指揮者さながら他の楽器奏者に指示を出すことが多くて動きがまぁ激しいww除隊済み!

 

このお二人のキャラクター(?)を踏まえてライブレポいきますね。途中にいくつか貼っているのは全て公式から上がっている過去のソウルコンの映像です♡

MeloMance First Concert in Tokyo

f:id:just_dazzling:20180827170943j:plain

会場のAiiA Theater初めて入ったけど思いのほか観やすかった!全ての列が階段状に傾斜がついてるから視界もクリアだし足元も割とゆったり。普段はアニメのミュージカル?とかに使われてる会場みたいでなぜここにメロマンスぶっ込まれたのか謎すぎるけどw座って観るタイプのライブには使いやすそう。

今回のセトリ、終演後なんと会場に貼りだされてたんです!このサービスいつもあってほしいwそしたらライブ終わった瞬間記憶をたどってメモしなくて済むし。

-setlist-

말해줘요

우리 잠깐 쉬어갈래요

You

나를 사랑하는 그대에게

욕심

입맞춤

동화

-質問リクエストコーナー-

네 옆에 있을게 (花遊記 OST)

사랑하고 싶게 돼 (この人生は初めてだから OST)

아주 멀지 않은 날에 (20世紀少年少女 OST)

Everything (MISIA cover)

雪の華 (中島美嘉 cover)

좋아요

질투가 좋아

부끄럼

선물

-encore-

그 밤

바람

 

オープニングVCRはソウルコンと同じもので公式チャンネルに公開されてました。最新アルバム"The Fairy Tale"になぞらえて、童話の背景にメロマンスの曲のオルゴール演奏。ここに生の演奏が合流していきコンサートが始まります。

youtu.be

前半はしっとりバラード、トークを挟んでOSTと日本語曲カバー、最後は楽しいジャズ曲三昧と合唱で終わるっていうチャプター分けがしっかりされた構成。大好きな나를 사랑하는 그대에게とか입맞춤生で聴けて超うっとりだった♡

youtu.be

2曲歌ってオープニングトークあったんだけど、二人とも日本語できないのにまさかの通訳なしwwわたしはいいけどこれって伝わる?と思って見てたらリクエストコーナーから通訳登場。絶対遅刻したでしょー!むしろこの時はMCが日本語できる韓国人の方だったから天の声(通訳)いらなかったしw

リクエストでニュージーランドから日本に来ている韓国人7人組の名前を呼んでくださいってのがあったんだけど、名前1人しか書いてないからって席まで降りてくるミンソクwwwおかげで間近で拝めましたニュージー御一行様ありがとうございました。

告白するときにオススメの曲を教えてっていうリクエストに対しては、即興で弾き語りで応えてくれるミンソク。昔はピアノ弾きながら歌って口説いたらよく成功してたって正直な武勇伝も披露してました。歌うまで背高くてバスケも得意とかモテるしかないやつだよね~。でもちょっとぷくぷくでそこが最高にかわいいw逆にフラれたときに聴きたい曲は?っていう質問には、そんなどん底の気分の日は何を聴いても救われない的なこと言ってた気がするw正直(2回目ww)

 

日本の曲で選んだのはEverythingと雪の華。Everythingはドンファンのチョイスらしく、作曲された松本俊明さんのファンで影響をたくさん受けましたって話してくれました。そういうガチオタなエピソードめっちゃ好きw彼は音楽以外にもなかなかオタク要素高めな気質なところが好きです。雪の華は案の定パク・ヒョシンver.とごちゃごちゃになって日本語忘れたら突然韓国語で歌ってたwでも発音もきれいだしすごく練習したんだなって思えた。最後には「日本語には日本語ならではの美しさがある気がしてそこにとても惹かれるので、もっと勉強したくなりました」って言ってくれてた。こういう感想一言にしてもやっぱり知性を感じる。暗記してきた「愛してるー」よりよっぽどこうゆうのがうれしいよね。

youtu.be

後半はキャッチーなジャズナンバーを続けて披露。音源ではたくさん聴いてたけど、ライブのダイナミックさはやっぱり格別♡なんでこんなにワクワクするんだろうってずっと思ってて今朝ふと感じたんだけど、ディズニーシーのBIG BAND BEAT観てる感覚に近いかも!(めっちゃ一部の人にしか伝わらない例えw)ジャズバンド編成でリズムがころころ変わって踊りだしたくなるし、安心して聴いていられるうまさ。そしてクセになって何度も観たくなるやつ。ミンソクはステージ端から端までよく歩いてくれて何ならひょいひょい降りてくれて、座って歌う曲以外は基本ちょっとゆらゆら小躍り挟んでくるお茶目さ!特に盛り上がる曲はドンファンのドラムやベースに対するキュー出しが激しいのも見ものなので、興味ある方は本国のペンカムぜひチェックしてみてください。ピアニストと指揮者を兼任w

 

あと感想を語るドンファンに共感した話。「韓国ではこんな風に手拍子できる人まずいません!韓国では普通どんな曲でもこんな風に拍手するんですよ(と言って表拍でパチッパチッと実演)。でもみなさんは自然に誰もずれずに余裕たっぷりで裏拍で手拍子してくれてとても驚きました!日本にはジャズが浸透しているんだなーと思った」って言ってたけど、わたしも常々感じてた手拍子問題!マジそれ!でしかなかったwww韓国人でもそう思ってる人いるんだーって発見と同時に、結構韓国ぺんちゃん見に来てたけど心外じゃなかったかな?っていう一抹の不安を覚えました。

youtu.be

代表曲となったそんむるで本編が終わり、アンコールも終わってほんとにステージからはけるとき遠くまでお手振りしたミンソク、急に汗染みが気になったらしく匂い嗅いでたwwwやっぱちょっと変わっててかわいいw

 

書いてたらなんかほっこりおもしろエピが多くなっちゃったけど、コンサートはまさに童話が詰まったギフトのような素敵な夜でした☆メロマンスの曲は身近な題材なのに美しくてかわいい歌詞が多いので、今後もピックアップして訳したいと思います。

www.just-dazzling.com

www.just-dazzling.com

방탄소년단 (BTS) - Euphoria LOVE YOURSELF 結 'Answer' 収録版 歌詞 和訳

f:id:just_dazzling:20180824193808j:plain

youtu.be

방탄소년단 (BTS) - Euphoria LOVE YOURSELF 結 'Answer' 収録版

作詞: Jordan 'DJ Swivel' Young,Candace Nicole Sosa,Melanie Fontana,'Hitman' Bang,Supreme Boi,ADORA,RM

作曲: Jordan 'DJ Swivel' Young,Candace Nicole Sosa,Melanie Fontana,'Hitman' Bang,Supreme Boi,ADORA,RM

 

너는 내 삶에 다시 뜬 햇빛

君は僕の人生に再び射した日の光

어린 시절 내 꿈들의 재림

子供の頃の夢の再臨

모르겠어 이 감정이 뭔지

分からない この感情が何か

혹시 여기도 꿈속인 건지

もしかしてここも夢の中なのかな

 

꿈은 사막의 푸른 신기루

夢は砂漠の青い蜃気楼

내 안 깊은 곳의 a priori

僕の奥深くの a priori

숨이 막힐 듯이 행복해져

息が詰まるほど幸せになる

주변이 점점 더 투명해져

周りが少しずつ透明になる

 

저기 멀리서 바다가 들려

あの遠くから海が聞こえる

꿈을 건너서 수풀 너머로

夢を渡った森の向こう

선명해지는 그 곳으로 가

鮮明になるその場所へ行こう

Take my hands now

You are the cause of my euphoria

 

Euphoria

 

Take my hands now

You are the cause of my euphoria

 

Euphoria

 

Close the door now

When I'm with you I'm in utopia

 

너도 나처럼

君も僕みたいに

지워진 꿈을 찾아 헤맸을까

消された夢を探して彷徨ったかな

운명 같은 흔한 말관 달라

運命なんてありふれた言葉とは違う

아픈 너의 눈빛이

病んだ君の眼差し

나와 같은 곳을 보는 걸

僕と同じ場所を見ているんだ

Won't you please stay in dreams

 

저기 멀리서 바다가 들려

あの遠くから海が聞こえる

꿈을 건너서 수풀 너머로

夢を渡った森の向こう

선명해지는 그 곳으로 가

鮮明になるその場所へ行こう

Take my hands now

You are the cause of my euphoria

 

Euphoria

 

Take my hands now

You are the cause of my euphoria

 

모래 바닥이 갈라진대도

砂地が割れようとも

그 누가 이 세곌 흔들어도

誰かが世界を揺らそうとも

잡은 손 절대 놓지 말아줘

握った手は決して離さないで

제발 꿈에서 깨어나지 마

どうか夢から覚めないで

 

저기 멀리서 바다가 들려

あの遠くから海が聞こえる

꿈을 건너서 수풀 너머로

夢を渡った森の向こう

 (제발 꿈에서 깨어나지 마)

(どうか夢から覚めないで)

선명해지는 그 곳으로 가

鮮明になるその場所へ行こう

Take my hands now

You are the cause of my euphoria

 

Euphoria

 

Take my hands now

You are the cause of my euphoria

 

Euphoria

 

Close the door now

When I'm with you I'm in utopia

 

www.just-dazzling.com

www.just-dazzling.com

www.just-dazzling.com

방탄소년단 (BTS) - Answer : Love Myself 歌詞 和訳

f:id:just_dazzling:20180824193808j:plain

방탄소년단 (BTS) - Answer : Love Myself

作詞: Pdogg, 정바비, Jordan `DJ Swivel` Young, Candace Nicole Sosa, RM, 슈가, j-hope, Ray Michael Djan Jr, Ashton Foster, Conor Maynard
作曲: Pdogg, 정바비, Jordan `DJ Swivel` Young, Candace Nicole Sosa, RM, 슈가, j-hope, Ray Michael Djan Jr, Ashton Foster, Conor Maynard

 

눈을 뜬다 어둠 속 나
目を覚ます 暗闇の中の僕
심장이 뛰는 소리 낯설 때
心臓が跳ねる音がぎこちないとき
마주 본다 거울 속 너
向かい合う 鏡の中の僕
겁먹은 눈빛 해묵은 질문
怯えた眼差し 古びた質問

 

어쩌면 누군가를 사랑하는 것보다
ともすれば誰かを愛することより
더 어려운 게 나 자신을 사랑하는 거야
もっと難しいのが自分自身を愛することなんだ
솔직히 인정할 건 인정하자
正直に認めるものは認めよう
니가 내린 잣대들은 너에게 더 엄격하단 걸
君のものさしは自分に一層厳しいってこと
니 삶 속의 굵은 나이테
君の人生の太い年輪
그 또한 너의 일부 너이기에
それも君の一部だから
이제는 나 자신을 용서하자 버리기엔
これからは自分を許すんだ 捨てるには
우리 인생은 길어 미로 속에선 날 믿어
僕らの人生は長い 迷路の中では僕を信じて
겨울이 지나면 다시 봄은 오는 거야
冬がすぎればまた春が来るから

 

차가운 밤의 시선
冷たい夜の視線
초라한 날 감추려
みすぼらしい僕を隠そうと
몹시 뒤척였지만
必死に寝返りをうったけど

 

저 수많은 별을 맞기 위해 난 떨어졌던가
あの数多くの星を浴びるために 僕は落ちたのかな
저 수천 개 찬란한 화살의 과녁은 나 하나
あの数千個のきらびやかな矢の矛先は僕一人

 

You've shown me I have reasons
You've shown me I have reasons
I should love myself
I should love myself
내 숨 내 걸어온 길 전부로 답해
僕の呼吸 僕の歩んできた道 全てで答えるよ

 

어제의 나 오늘의 나 내일의 나
昨日の僕 今日の僕 明日の僕
(I’m learning how to love myself)
빠짐없이 남김없이 모두 다 나
もれなくひとつ残らず全部僕だ

 

정답은 없을지도 몰라
正解なんてないのかもしれない
어쩜 이것도 답은 아닌 거야
もしかしたらこれも答えではないのかも
그저 날 사랑하는 일조차
ただ自分を愛することさえ
누구의 허락이 필요했던 거야
誰かの許可が必要だったんだ
난 지금도 나를 또 찾고 있어
僕は今でも自分を探してる
But 더는 죽고 싶지가 않은 걸
But もう死にたくはないんだ
슬프던 me
悲しかった me
아프던 me
苦しかった me
더 아름다울 美
もっと美しい 美

 

그래 그 아름다움이
そうその美しさが
있다고, 아는 마음이
あるって, 理解する気持ちが
나의 사랑으로 가는 길
僕の愛に続く道
가장 필요한 나다운 일
最も必要な僕らしさ
지금 날 위한 행보는
今 僕のための歩みは
바로 날 위한 행동
まさに僕のための行動
날 위한 태도
僕のための態度
그게 날 위한 행복
それが僕のための幸せ
I’ll show you what i got
I’ll show you what i got
두렵진 않아 그건 내 존재니까
怖くないよ それが僕の存在だから
Love myself
Love myself

 

시작의 처음부터
始まりの最初から
끝의 마지막까지
最後の最後まで
해답은 오직 하나
答えはただ一つ

 

왜 자꾸만 감추려고만 해 니 가면 속으로
なぜしきりに隠そうとばかりするの 君の仮面の中に
내 실수로 생긴 흉터까지 다 내 별자린데
僕の過ちで生まれた傷だって 僕の星座なのに

 

You've shown me I have reasons
You've shown me I have reasons
I should love myself
I should love myself
내 숨 내 걸어온 길 전부로 답해
僕の呼吸 僕の歩んできた道 全てで答えるよ

 

내 안에는 여전히
僕の中には今でも
서툰 내가 있지만
不器用な僕がいるけど

 

You've shown me I have reasons
You've shown me I have reasons
I should love myself
I should love myself
내 숨 내 걸어온 길 전부로 답해
僕の呼吸 僕の歩んできた道 全てで答えるよ

 

어제의 나 오늘의 나 내일의 나
昨日の僕 今日の僕 明日の僕
(I’m learning how to love myself)
빠짐없이 남김없이 모두 다 나
もれなくひとつ残らず全部僕だ

 

www.just-dazzling.com

www.just-dazzling.com

방탄소년단 (BTS) - I'm Fine 歌詞 和訳

f:id:just_dazzling:20180824193808j:plain

방탄소년단 (BTS) - I'm Fine

作詞: Pdogg, Ray Michael Djan Jr, Ashton Foster, Lauren Dyson, RM, 정바비, 윤기타, Jordan `DJ Swivel` Young, Candace Nicole Sosa, 슈가, j-hope, Samantha Harper
作曲: Pdogg, Ray Michael Djan Jr, Ashton Foster, Lauren Dyson, RM, 정바비, 윤기타, Jordan `DJ Swivel` Young, Candace Nicole Sosa, 슈가, j-hope, Samantha Harper

 

시리도록 푸른 하늘 아래 눈 떠
目がくらむほど青い空の下で目覚める
흠뻑 쏟아지는 햇살이 날 어지럽게 해
たっぷり降り注ぐ日差しに めまいがする
한껏 숨이 차오르고 심장은 뛰어
思い切り息を吸い込んで 心臓が跳ねる
느껴져 너무 쉽게 나 살아있다는 걸
感じられるいとも簡単に 僕が生きてるってことを

 

괜찮아 우리가 아니어도
大丈夫 ふたりじゃなくても
슬픔이 날 지워도
悲しみが僕を消しても
먹구름은 또 끼고
雨雲がまた立ち込めて
나 끝없는 꿈 속이어도
終わることのない夢の中でも
한없이 구겨지고
限りなくしわくちゃになって
날개는 찢겨지고
翼は引き裂かれ
언젠가 내가 내가 아니게 된달지어도
いつか僕が僕じゃなくなるとしても
괜찮아 오직 나만이 나의 구원이잖아
大丈夫 ただ僕だけが僕の救いだろ
못된 걸음걸이로 절대 죽지 않고 살아
拙い歩みでも決して死なずに生きろ
How you doin? Im fine
How you doin? Im fine
내 하늘은 맑아
僕の空は澄んでる
모든 아픔들이여 say goodbye
すべての苦しみよ say goodbye
잘 가
元気でね

 

차가운 내 심장은
冷たい僕の心臓は
널 부르는 법을 잊었지만
君を呼ぶ術を忘れたけど
외롭지 않은 걸 괜찮아 괜찮아
寂しくないよ 大丈夫 大丈夫
깜깜한 밤 어둠은
真っ暗な夜の闇は
잠든 꿈을 흔들어 놓지만
眠っている夢を揺さぶるけど
두렵지 않은 걸 괜찮아 괜찮아
怖くないよ 大丈夫 大丈夫

 

I'm feeling just fine fine fine
I'm feeling just fine fine fine
이젠 너의 손을 놓을게
もう君の手を放すよ
I know I'm all mine mine mine
I know I'm all mine mine mine
Cuz I'm just fine
Cuz I'm just fine
I'm feeling just fine fine fine
I'm feeling just fine fine fine
더 이상은 슬프지 않을래
これ以上悲しまないよ
I could see the sunshine shine shine
I could see the sunshine shine shine
Cuz I'm just fine just fine
Cuz I'm just fine just fine

 

I’m just fine 내 아픔 다
I’m just fine 僕の苦しみ全部
이겨낼 수 있어 너 없이 나
打ち勝てるよ 君なしで僕は
I’m just fine 걱정 마
I’m just fine 心配しないで
이젠 웃을 수 있고
もう笑えるよ
네 목소린 모두 알아 주니까
君の声は全て分かってくれるから

 

I'm so fine, you so fine
I'm so fine, you so fine
슬픔과 상처는 모두 다
悲しみと傷は全部
이미 지나간 추억이 됐으니
すでに過ぎた思い出になったから
웃으며 보내주자고 we so fine
笑顔で見送ろう we so fine
i'm so fine, you so fine
i'm so fine, you so fine
우리들 미래는 기쁨만
僕らの未来には喜びだけ
가득할 테니 걱정은 접어둔 채
溢れるから 心配はしまったまま
이젠 즐겨 수고했어 we so fine
これからは楽しもう おつかれさま we so fine

 

차가운 내 심장은
冷たい僕の心臓は
널 부르는 법을 잊었지만
君を呼ぶ術を忘れたけど
외롭지 않은 걸 괜찮아 괜찮아
寂しくないよ 大丈夫 大丈夫
깜깜한 밤 어둠은
真っ暗な夜の闇は
잠든 꿈을 흔들어 놓지만
眠っている夢を揺さぶるけど
두렵지 않은 걸 괜찮아 괜찮아
怖くないよ 大丈夫 大丈夫

 

I'm feeling just fine fine fine
I'm feeling just fine fine fine
이젠 너의 손을 놓을게
もう君の手を放すよ
I know I'm all mine mine mine
I know I'm all mine mine mine
Cuz I'm just fine
Cuz I'm just fine
I'm feeling just fine fine fine
I'm feeling just fine fine fine
더 이상은 슬프지 않을래
これ以上悲しまないよ
I could see the sunshine shine shine
I could see the sunshine shine shine
Cuz I'm just fine just fine
Cuz I'm just fine just fine

 

혹시
もしかして
너에게도 보일까
君にも見えるかな
이 스산한 달빛이
この寂しい月明かりが
너에게도 들릴까
君にも聞こえるかな
이 희미한 메아리가
このかすかなこだまが

 

I’m feeling just fine fine fine
I’m feeling just fine fine fine
혼자서라도 외쳐보겠어
ひとりでも叫んでみるよ
되풀이될 이 악몽에
繰り返されるこの悪夢に
주문을 걸어
呪文をかけて
I’m feeling just fine fine fine
I’m feeling just fine fine fine
몇 번이라도 되뇌보겠어
何度でも繰り返し言うよ
또 다시 쓰러진대도
また倒れたとしても
난 괜찮아
僕は大丈夫

 

I’m feeling just fine fine fine
I’m feeling just fine fine fine
혼자서라도 외쳐보겠어
ひとりでも叫んでみるよ
되풀이될 이 악몽에
繰り返されるこの悪夢に
주문을 걸어
呪文をかけて
I’m feeling just fine fine fine
I’m feeling just fine fine fine
몇 번이라도 되뇌보겠어
何度でも繰り返し言うよ
또 다시 쓰러진대도
また倒れたとしても
난 괜찮아
僕は大丈夫

 

I'm fine
I'm fine

 

www.just-dazzling.com

방탄소년단 (BTS) - IDOL 歌詞 和訳

とりあえずMVのサムネイル見た瞬間はるまんのフォーメーションで。。泣
あれもこれも繋がってこれも何かのパロディーで気にしてなかったあれも実は伏線だったの?みたいに脳みそ追いつかないのでとりあえずタイトル曲アップ。

f:id:just_dazzling:20180824193808j:plain

youtu.be

방탄소년단 (BTS) - IDOL

作詞: PDOGG,Supreme Boi,'Hitman' Bang,Ali Tamposi,Roman Campolo,RM
作曲: PDOGG,Supreme Boi,'Hitman' Bang,Ali Tamposi,Roman Campolo,RM

 

You can call me artist
You can call me artist
You can call me idol
You can call me idol
아님 어떤 다른 뭐라 해도
じゃなきゃ他の何と呼ぼうと
I don't care
I don't care
I'm proud of it
I'm proud of it
난 자유롭네
俺は自由だ
No more irony
No more irony
나는 항상 나였기에
俺はいつも俺だったから

 

손가락질 해
後ろ指指されても
나는 전혀 신경 쓰지 않네
俺は全く気にしない
나를 욕하는 
俺の悪口を言う
너의 그 이유가 뭐든 간에
お前の理由が何であれ
I know what I am
I know what I want
I never gon' change
I never gon' trade
(Trade off)

 

뭘 어쩌고 저쩌고 떠들어대셔
何をああだこうだ騒ぎまくってるんだ
I do what I do
I do what I do
그니까 넌 너나 잘하셔
だからお前こそしっかりしろ
You can’t stop me lovin’ myself
You can’t stop me lovin’ myself

 

얼쑤 좋다
いいぞ その調子
You can’t stop me lovin’ myself
You can’t stop me lovin’ myself
지화자 좋다
よっしゃ その調子
You can’t stop me lovin’ myself
You can’t stop me lovin’ myself

 

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
덩기덕 쿵더러러
ドンキドッ クンドロロ
얼쑤
いいぞ

 

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
덩기덕 쿵더러러
ドンキドッ クンドロロ
얼쑤
いいぞ

 

Face off 마치 오우삼 ay
Face off まるでジョン・ウー ay
Top star with that spotlight ay
Top star with that spotlight ay
때론 슈퍼히어로가 돼
時にはスーパーヒーローになり
돌려대 너의 Anpanman
戻ったらお前の Anpanman
24시간이 적지
24時間じゃ足りない
헷갈림 내겐 사치
混乱は俺には贅沢
I do my thang
I do my thang
I love myself
I love myself

 

I love myself I love my fans
I love myself I love my fans
Love my dance and my what
Love my dance and my what
내 속안엔 몇 십 몇 백명의 내가 있어
俺の中には何十 何百人の俺がいる
오늘 또 다른 날 맞이해
今日もまた別の俺を迎える
어차피 전부 다 나이기에
どうせ全部俺だから
고민보다는 걍 달리네
悩むよりはただ走る
Runnin' man
Runnin' man
Runnin' man

 

뭘 어쩌고 저쩌고 떠들어대셔
何をああだこうだ騒ぎまくってるんだ
I do what I do
I do what I do
그니까 넌 너나 잘하셔
だからお前こそしっかりしろ
You can’t stop me lovin’ myself
You can’t stop me lovin’ myself

 

얼쑤 좋다
いいぞ その調子
You can’t stop me lovin’ myself
You can’t stop me lovin’ myself
지화자 좋다
よっしゃ その調子
You can’t stop me lovin’ myself
You can’t stop me lovin’ myself

 

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
덩기덕 쿵더러러
ドンキドッ クンドロロ
얼쑤
いいぞ

 

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
덩기덕 쿵더러러
ドンキドッ クンドロロ
얼쑤
いいぞ

 

I’m so fine wherever I go
I’m so fine wherever I go
가끔 멀리 돌아가도
たまに遠回りしても
It’s okay
It’s okay
I’m in love with my-my myself
I’m in love with my-my myself
It’s okay
It’s okay
난 이 순간 행복해
俺は今この瞬間幸せだ

 

얼쑤 좋다
いいぞ その調子
You can’t stop me lovin’ myself
You can’t stop me lovin’ myself
지화자 좋다
よっしゃ その調子
You can’t stop me lovin’ myself
You can’t stop me lovin’ myself

 

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
덩기덕 쿵더러러
ドンキドッ クンドロロ
얼쑤
いいぞ

 

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
덩기덕 쿵더러러
ドンキドッ クンドロロ
얼쑤
いいぞ

 

10cm - 매트리스 歌詞 和訳

f:id:just_dazzling:20180824100605j:plain

youtu.be

10cm - 매트리스

作詞: 10cm

作曲: 10cm

編曲: 10cm,이요한 (OFA),성수용,방인재,이윤혁

 

오늘밤 너는 나와

今夜君は僕と

이불 속에 들어가

布団の中に入って

아무것도 하지 말고

何にもせずに

그냥 바라보다가

ただ見つめ合って

웃음을 참지 못하고

笑うのを我慢できずに

먼저 깜빡인 사람

先にまばたきしたら

그사람이 졌으니까

その人が負けだから

마실 것 좀 가져와

飲み物を持ってきてね

 

새로 산 침대와

新しく買ったベッドと

그 속의 우리가

その中の僕らが

세상의 전부인 거라면

この世の全てだとしたら

그럼 우린 나갈 필요 없으니까

そしたら僕ら出かける必要もないね

 

난 어설픈 말장난을 좀

僕が軽い冗談を

해보려다가

言おうとしたら

어느새 잠든

いつのまにか眠りに落ちた

너의 얼굴이 뚫어져라

君の顔をじっと見つめて

괜히 감동 하고 있어

無性に感動してるんだ

굳이 말로 하지 않아도

あえて言葉にしなくても

 

자꾸만 나도 모르게

何度も僕も無意識に

이불을 끌어 오는

布団を引っ張った

이유는 모르겠지만

理由は分からないけど

다신 그러지 않을께

二度としないから

눈 앞에 계속 있어줘

目の前にずっといてよ

내가 귀찮을 만큼

僕が迷惑するほど

다리 올려놔도 좋아

足を乗せてもいいよ

내겐 가벼우니까

僕にとっては軽いから

 

새로 산 침대와

新しく買ったベッドと

그 속의 우리가

その中の僕らが

세상의 전부인 것처럼

この世の全てかのように

그럼 우린 잠들 수도 없으니까

そしたら僕ら眠ることもできないね

 

난 어설픈 말장난을

僕が軽い冗談を

또 해보려다가

また言おうとしたら

그새 또 잠든

そのうちにまた眠りに落ちた

너의 얼굴이 뚫어져라

君の顔をじっと見つめて

다시 감동하고 있어

また感動してるんだ

굳이 말로 하지 않아도

あえて言葉にしなくても

난 이러고

僕はこうして

계속 있어도 되는 걸까

ずっといてもいいのかな

넌 또다른 많은 밤들을

君はこれからも多くの夜を

나와 있어 줄까

僕といてくれるかな

제발 날 보고 또 웃어

どうか僕を見てまた笑ってよ

굳이 말로 하지 않아도

あえて言葉にしなくても

 

오늘은 내가 유난히

今日の僕は特に

말이 많은 것 같아

よく喋ってる気がする

몰라, 같이 있으니까

なぜだろう, 一緒にいるから

괜히 들떠있나봐

やけに浮かれてるみたい

뒤에서 날 꼭 안아줘

後ろから僕をぎゅっと抱きしめて

어깨에 턱을 괴고

肩に顎をのせて

그리곤 가만히 있어

そしてじっとしてて

잠들 것 같으니까

眠れそうだから