그냥 눈부신 너

推しと音楽はいつだってただ眩しい

pH-1 - Like Me (Prod. by Mokyo) 歌詞 和訳

超今さらだけどやっぱスルーできなかった...!3月末にリリースされたpH-1の1stフルアルバム。もう4月一番聴いてたアルバムは間違いなくこれ。全曲タイトルって言ってもいいくらいにクオリティにむらがなくて、最近トラックメーカーから自身もシンガーに転身したMokyo (Thurxday)とも息がぴったり。もはやこれ二人名義のアルバムじゃ。。ってくらい前に出てくるMokyo臭w

リリース直後によくインスタライブしてたんだけど、世間の反応かなり気にしてる感じでした。ショミ777以降爆発的に知名度は上がったけど、一時的な人気よりもしっかり聴いてくれるリスナーを欲してる感じがすごく伝わってきた。今は毎日大量の音源がリリースされて音楽が消費される時代で、タイトル曲だけ聴いてスキップされたり(Crushも同じこと言ってたけどそんな人多いんだ?)、New Releaseページから見切れちゃったが故に埋もれてしまう作品がたくさんあることがほんとに悲しいと話してた。実際今作もメロンの1ページ目には載れなかったみたいで気にしてたし。。ファンはもちろんリリースを心待ちにしてアルバム全曲聴きこんでると思うんだけど、やっぱ世間一般には時の人として消費されてる印象があるのかな。こんなにがっつり聴きこんでるキモオタも日本にいるよーって心の声を込めてwやっぱり記事にしておこうと思いました。ほんとに全曲おすすめのアルバム!

f:id:just_dazzling:20190426160613j:plain

youtu.be

youtu.be

pH-1 - Like Me (Prod. by Mokyo)

作詞: pH-1

作曲: Mokyo,박성준

編曲; Mokyo

 

모르겠어 난

分からないんだ

I can’t figure out

I can’t figure out

복잡한 내 맘

複雑な僕の気持ち

정리가 잘 안돼

整理がつかない

I'm waiting til I die

I'm waiting til I die

so I never have to be alone

so I never have to be alone

내가 죽는다면

僕が死んだら

내 주머니 싹 다 비워줘

ポケットは空っぽにしてくれ

가진 것 하나 없지 I got nothing

手に入れたものは何もない I got nothing

뭐든 쌓아둘 걸 내 이름 앞에

何でも付けておけばよかった 名前の前に

I’m too hard to love, and that’s my bad

I’m too hard to love, and that’s my bad

떠나가도 돼 but please be right back

去ってもいい but please be right back

 

fell in love

you fell in love with me

I don’t know what you see in me

tripping up

you telling me that I’m the one

I’m bout to cut you like a bouncer

 

내 앞에 있는다는 건 믿을 수가 없는 일

僕の前にいるなんて 信じられない

누가 봐도 네 손핸데 대체 왜 굳이

誰が見ても君の損なのに 一体なぜあえて

I’ll probably cut you deep

I’ll probably cut you deep

but love is still what you bleed

but love is still what you bleed

너에게 상처 남길 것만 같아 타투이스트

君に傷ばかり付けるかも タトゥーイストのように

 

it hurts me when I see you smile

it hurts me when I see you smile

미소 짓지마

笑顔を見せないで

별로란 걸 알아 난

イマイチだって分かってる僕は

I still wish that you were mine

I still wish that you were mine

이미 알고 있을까

もう気づいてるかな

girl you’re wasting time

girl you’re wasting time

괜찮다 말하지만

平気だって言うけど

I wanna know why you

I wanna know why you

 

like me

like me

like me

like me

like me

like me

괜찮은 사람 많은데

素敵な人はたくさんいるのに

why me

why me

why me

why me

why me

why me

I wanna know why you

I wanna know why you

like me

like me

like me

like me

like me

like me

괜찮은 사람 많은데

素敵な人はたくさんいるのに

why me

why me

why me

why me

why me

why me

I wanna know

I wanna know

 

patiently and instantly

patiently and instantly

뒤바뀐 삶에

様変わりした人生で

한줄기 밝은 색의 원이 그림자를 채웠고

一筋の明るい色の円が影を満たして

나를 둘러싸던 안개는 개였어

僕を囲んでた霧は晴れた

혼자였을 때의 발걸음은 계속 꼬여

一人だった頃 足取りはもつれてばかり

내 기분은 rollercoaster,

僕の気分は rollercoaster,

up and down motions

up and down motions

as you came to me a little closer

as you came to me a little closer

사소한 행복들이 조금 보여

些細な幸せが少し見える

아직 네가 보지 못한 좀 부족한 내 모습이

まだ君が見えてない ちょっと足りない僕の姿が

널 비워내고 밀어내

君を押し出そうとする

that’s why I don’t want you calling me

that’s why I don’t want you calling me

그런 부분까지 좋다고 넌 말하지

そんなところも好きだって君は言う

의심이 워낙 많은 탓에 난 아직

元から疑い深いせいで僕はまだ

이해 못 해 너란 멋진 사람이

理解できない 君という素敵な人を

착각한 건 아닌지

勘違いじゃないかって

confusing with another me

confusing with another me

 

it hurts me when I see you smile

it hurts me when I see you smile

미소 짓지마

笑顔を見せないで

별로란 걸 알아 난

イマイチだって分かってる僕は

I still wish that you were mine

I still wish that you were mine

이미 알고 있을까

もう気づいてるかな

girl you’re wasting time

girl you’re wasting time

괜찮다 말하지만

平気だって言うけど

I wanna know why you

I wanna know why you

 

like me

like me

like me

like me

like me

like me

괜찮은 사람 많은데

素敵な人はたくさんいるのに

why me

why me

why me

why me

why me

why me

I wanna know why you

I wanna know why you

like me

like me

like me

like me

like me

like me

괜찮은 사람 많은데

素敵な人はたくさんいるのに

why me

why me

why me

why me

why me

why me

I wanna know why you

I wanna know why you

like me

like me

 

www.just-dazzling.com

www.just-dazzling.com