それぞれ内面との戦いや精神的葛藤を乗り越えた彼らが集まって歌うこの歌詞の意味深さ。。軽々しくなっちゃうと嫌だなと思いつつも、少しでも雰囲気が伝わればと思い訳しました。
メロウなのに皮肉が効いてたり、悲しいのにアップビートだったりするアンバランスな歌大好き。
FANXY CHILD - Y
作詞: 지코 (Zico),DEAN,페노메코 (PENOMECO),Crush
作曲: Stay Tuned,지코 (Zico),DEAN,페노메코 (PENOMECO),Crush
編曲: Stay Tuned
삶이란 건 알수록 의문투성인데
人生ってやつは知れば知るほど疑問だらけなのに
누구도 손들기를 꺼려 해
誰も手を挙げたがらない
험한 꼴 피해 가려고 모든 물음에
危ういことは避けようとすべての問いに
눈치껏 세모만 적어내
無難に三角ばかり付けてる
No one can answer this
No one can answer this
미움받는 일이 일상인 우리
憎まれることが日常の俺たち
행운은 언제쯤 내 편에
幸運はいつになったら俺の味方に
yeah ye yeah ye
yeah ye yeah ye
이해해주지 않아도 we don't care
分かってくれなくても we don't care
계속 갸웃거려 그렇게
ずっとそうやって首をかしげてればいい
What was the question again
What was the question again
I had a nightmare
I had a nightmare
about my old days
about my old days
돈의 그림자는 매일 날 찾아오네
金の影が毎日俺を追いかけてくる
I don't wanna go back
I don't wanna go back
Don’t wanna go back
Don’t wanna go back
고인 불안 속에 고개를 들었을 때
溜まった不安の中で 顔を上げたとき
말을 걸어왔네 별이
話しかけてきたんだ 星が
같은 옷만 몇 달 동안 입던 놈이
同じ服ばかり何か月も着ていた奴が
빚을 벗고 porsche를 몰지
借金から脱して porscheに乗ってる
가자 어디든 어머니 아버지
行こうどこにでも 母さん 父さん
yes yes I gotta say something
yes yes I gotta say something
그대들이 준 시선이
あなたたちの視線
친구들이 준 기억이
友人たちがくれた思い出が
That made me stronger,
That made me stronger,
I won't forget it
I won't forget it
I promise Don’t hesitate
I promise Don’t hesitate
No matter what they do
No matter what they do
We’ll fly high till they can’t see
We’ll fly high till they can’t see
There’s no Y without you and
There’s no Y without you and
삶이란 건 알수록 의문투성인데
人生ってやつは知れば知るほど疑問だらけなのに
누구도 손들기를 꺼려 해
誰も手を挙げたがらない
험한 꼴 피해 가려고 모든 물음에
危ういことは避けようとすべての問いに
눈치껏 세모만 적어내
無難に三角ばかり付けてる
No one can answer this
No one can answer this
미움받는 일이 일상인 우리
憎まれることが日常の俺たち
행운은 언제쯤 내 편에
幸運はいつになったら俺の味方に
yeah ye yeah ye
yeah ye yeah ye
이해해주지 않아도 we don't care
分かってくれなくても we don't care
계속 갸웃거려 그렇게
ずっとそうやって首をかしげてればいい
What was the question again
What was the question again
I've been stuck in here so whut?
I've been stuck in here so whut?
답답하고 어지러워
苦しくてめまいがする
어떤 두려움에서였는지 나 홀로
どんな恐怖心からだったか 俺は一人
음 갇혀 있고 싶어 know why?
うん 閉じ込もっていたい know why?
네 생각보다 특별하지 않은 하루
君が思うより特別じゃない一日
여긴 없을 거야 네가 원하는 대답은
ここにはないよ 君が求める答えは
나날이 변명만이
毎日言い訳だけが
수만 가지 늘어나지
数万個増える
우린 결국 이해할 수 없는 건가?
俺たちは結局理解できないのかな?
I can't put that out my mind
I can't put that out my mind
You can't prove that im not right?
You can't prove that im not right?
우린 멍청이 같아
俺たちはバカみたいに
같은 자리만 맴돌아
同じ場所ばかりぐるぐる
그래 멍청이 같아서
そうバカらしいから
끝내 바보 같아서
終わりにしよう バカらしいから
끝내 We need nobody here
終わりにしよう We need nobody here
Just like the way we hide
Just like the way we hide
그냥 흘러가도록 내비두자 계속
ただ流れるまま 放っておこうずっと
걔넨 죽었다 깨어나도 몰라 절대로
あいつらは生き返ったとしても 分からない絶対
기다리지 말자 필요하지 않아 배려는
待つのはよそう 配慮は必要ない
되려 우릴 더
むしろ俺たちをもっと
망가뜨릴 거야 계속해서
傷つけるだろう これからも
그래 우린 멍청이 같아서 끝내
そうバカらしいから終わりにしよう
진짜 바보 같아서 끝내
ほんとにバカらしいから終わりにしよう
가고 있어 네게로 다시
向かってる 君の元へまた
반복되는 걸까 난 왜?
俺はなぜ繰り返すんだ?
시간은 붙잡기엔 너무나 빠르지
時間は捕まえるには速すぎる
조바심엔 가득 차 미움이
焦りに満ちた憎しみが
참 피곤하게 해
どっと疲れさせる
하루를 살아갈 때
一日を過ごす中で
왜 날 찔리게 해
なぜ俺を刺すんだ
너의 혀의 바늘에
君の舌の針で
I can’t stop you
I can’t stop you
You just need attention
You just need attention
There’s no help for it
There’s no help for it
내 사람들을 곁에 두지
大切な人たちをそばに置こう
내 사람들을 사랑하기에
大切な人たちを愛してるから
행복할 수밖에
幸せでしかない
Why you look so mad?
Why you look so mad?
What made you so sad?
What made you so sad?
Why you looking at me like that
Why you looking at me like that
I’m just tryna be myself
I’m just tryna be myself
뭐가 그리 문제야
何がそんなに問題なんだ
꼬인 시선을 푸는 게 문제야
ねじれた視線を解くことか
어쩔 수 없지 아름다운 세상은
どうしようもないよ 美しい世界は
사랑과 미움이 공존할 때야
愛と憎しみが共存するものだから
삶이란 건 알수록 의문투성인데
人生ってやつは知れば知るほど疑問だらけなのに
누구도 손들기를 꺼려 해
誰も手を挙げたがらない
험한 꼴 피해 가려고 모든 물음에
危ういことは避けようとすべての問いに
눈치껏 세모만 적어내
無難に三角ばかり付けてる
No one can answer this
No one can answer this
미움받는 일이 일상인 우리
憎まれることが日常の俺たち
행운은 언제쯤 내 편에
幸運はいつになったら俺の味方に
yeah ye yeah ye
yeah ye yeah ye
이해해주지 않아도 we don't care
分かってくれなくても we don't care
계속 갸웃거려 그렇게
ずっとそうやって首をかしげてればいい
What was the question again
What was the question again