그냥 눈부신 너

推しと音楽はいつだってただ眩しい

BTS (방탄소년단) - Blue & Grey 歌詞 和訳

f:id:just_dazzling:20201126163403p:plain

www.youtube.com

BTS (방탄소년단) - Blue & Grey

作詞: 니브 (NIve),Levi,V,Hiss noise,SUGA,RM,j-hope,Metaphor

作曲: 니브 (NIve),Levi,V,Hiss noise,SUGA,RM,j-hope,Metaphor

 

Where is my angel

Where is my angel

하루의 끝을 드리운

一日の終わりを告げる

Someone come and save me, please

Someone come and save me, please

지친 하루의 한숨뿐

疲れた一日のため息だけ

 

사람들은 다 행복한가 봐

人々はみんな幸せみたいだ

Can you look at me? Cuz I am blue & grey

Can you look at me? Cuz I am blue & grey

거울에 비친 눈물의 의미는

鏡に映る涙の意味は

웃음에 감춰진 나의 색깔 blue & grey

笑顔に隠された僕の色 blue & grey

 

어디서부터 잘못됐는지 잘 모르겠어

どこから間違ったのかよく分からない

나 어려서부터 머릿속엔 파란색 물음표

僕は子どもの頃から 頭の中には青い疑問符

어쩜 그래서 치열하게 살았는지 모르지

だからこそ熾烈に生きてきたのかもしれない

But 뒤를 돌아보니 여기 우두커니 서니

But 振り返ってみると ここにぼんやり立つと

나를 집어삼켜버리는 저 서슬 퍼런 그림자

僕を飲み込んでしまうあの冷酷な影

여전히도 파란색 물음표는

今でも青い疑問符は

과연 불안인지 우울인지

一体不安なのか憂鬱なのか

어쩜 정말 후회의 동물인지

もしかしたら本当に後悔の動物なのか

아니면은 외로움이 낳은 나일지

それとも孤独が生んだ僕なのか

여전히 모르겠어 서슬 퍼런 블루

未だに分からない 冷酷なブルー

잠식되지 않길 바래 찾을 거야 출구

浸食されないことを願う 探し出すよ出口

 

I just wanna be happier

I just wanna be happier

차가운 날 녹여줘

冷たい僕を溶かして

수없이 내민 나의 손

幾度となく伸ばした僕の手

색깔 없는 메아리

色のないこだま

Oh this ground feels so heavier

Oh this ground feels so heavier

I am singing by myself

I am singing by myself

I just wanna be happier

I just wanna be happier

이것도 큰 욕심일까

これも欲張りすぎなのか

추운 겨울 거리를 걸을 때 느낀

寒い冬の街を歩くとき感じた

빨라진 심장의 호흡 소릴

早まる心臓の呼吸の音を

지금도 느끼곤 해

今でも感じたりする

 

괜찮다고 하지 마

大丈夫と言わないで

괜찮지 않으니까

大丈夫じゃないから

제발 혼자 두지 말아 줘 너무 아파

お願い一人にしないで とても辛いんだ

 

늘 걷는 길과 늘 받는 빛

いつも歩く道といつも浴びる光

But오늘은 왠지 낯선 scene

But 今日はなぜか見慣れない scene

무뎌진 걸까 무너진 걸까

鈍くなったのか 崩れたのか

근데 무겁긴 하다 이 쇳덩인

だけど確かに重い この鉄の塊

다가오는 회색 코뿔소

近づいてくる灰色のサイ

초점 없이 난 덩그러니 서있어

焦点も合わず僕はぽつんと立ってる

나답지 않아 이 순간

僕らしくない この瞬間

그냥 무섭지가 않아

ただ怖くはない

 

난 확신이란 신 따위 안 믿어

僕は確信という神なんて信じない

색채 같은 말은 간지러워

色彩なんて言葉はこそばゆい

넓은 회색지대가 편해

広いグレーゾーンが気楽

여기 수억 가지 표정의 grey

ここにある数億種類の表情の grey

비가 오면 내 세상

雨が降れば僕の世界

이 도시 위로 춤춘다

この都市で踊る

맑은 날엔 안개를

晴れの日には霧を

젖은 날엔 함께 늘

濡れた日にはいつも一緒

여기 모든 먼지들

ここにあるすべての埃たちへ

위해 축배를

祝杯を

 

I just wanna be happier

I just wanna be happier

내 손의 온길 느껴줘

僕の手のぬくもりを感じて

따뜻하지가 않아서 네가 더욱 필요해

温かくないから君がもっと必要なんだ

Oh this ground feels so heavier

Oh this ground feels so heavier

I am singing by myself

I am singing by myself

먼 훗날 내가 웃게 되면

遠い将来 僕が笑えるようになれば

말할게 그랬었다고

話すよ そうだったと

 

허공에 떠도는 말을 몰래 주워 담고 나니

空虚に漂う言葉を こっそり拾い集めて

이제 새벽잠이 드네 good night

ようやく明け方眠りにつく good night

 

www.just-dazzling.com

www.just-dazzling.com