그냥 눈부신 너

推しと音楽はいつだってただ眩しい

EPIK HIGH - 비 오는 날 듣기 좋은 노래 (Feat. Colde) 歌詞 和訳

f:id:just_dazzling:20210630182602p:plain

youtu.be

EPIK HIGH - 비 오는 날 듣기 좋은 노래 (Feat. Colde)

作詞: 타블로,미쓰라

作曲: 타블로,DJ 투컷

編曲: DJ 투컷

 

비가 오고

雨が降ると

네가 생각나

君を思い出す

 

비가 오고

雨が降って

또 비가 오고

また降って

슬픈 음악이 흐르면

悲しい音楽が流れると

옛 노래처럼

昔の歌のように

네가 생각나

君を思い出す

네가 생각나

君を思い出す

 

비가 오고

雨が降ると

잠이 안 오고

眠れなくて

슬픈 음악이 흐르면

悲しい音楽が流れると

옛 가사처럼

昔の歌詞のように

네가 생각나

君を思い出す

네가 생각나

君を思い出す

네가 생각나

君を思い出す

 

술이 물처럼 넘어가네

酒が水のようにすすむ

오늘따라

今日に限って

몸이 예전 같지 않은 걸 내 마음이 모르나 봐

体が昔とは違うってことを心は知らないみたいだ

때마침 네가 좋아했던 옛 노래도 흐르니

ちょうど君が好きだった昔の歌まで流れて

다시 손 틈새 스며드는 memory

また手の隙間に染み渡る memory

위험해, 위험해

危ない, 危ない

속 시원하게 운다

思い切り泣く

감정을 일절 금했다간 한 순간에 훅 가

感情を抑えようとしても一瞬で溢れる

구차하게 내 탓, 네 탓

わけもなく俺のせい, 君のせい

이 쓸쓸한 날씨 탓 하긴 싫다

この物悲しい天気のせいにするのは嫌だ

마음 편히 널 그리워할래

ゆっくりと君を懐かしむ

 

인생 뭐 있냐, 어차피 알 수 없는 내일인데

人生なんて, どうせ明日のことも分からない

I know, I know you will never take me back

I know, I know you will never take me back

 

마음이 약해질 수록 술이 더 세지네

心が弱るほど酒は強くなる

이런 내가 싫겠지만 이해해

こんな俺が嫌だろうけど分かってくれ

 

인생 뭐 있냐 몇 장 뒤엔 마지막 페이지인데

人生なんて 数ページ後には最後のページだ

I know, I know you will never take me back

I know, I know you will never take me back

 

그칠 때만 되면 또 다시 비가 내리네

止みそうになるとまた雨が降る

난 잘 지내

俺は元気だよ

 

비가 오고

雨が降って

또 비가 오고

また降って

슬픈 음악이 흐르면

悲しい音楽が流れると

옛 노래처럼

昔の歌のように

네가 생각나

君を思い出す

네가 생각나

君を思い出す

 

비가 오고

雨が降ると

잠이 안 오고

眠れなくて

슬픈 음악이 흐르면

悲しい音楽が流れると

옛 가사처럼

昔の歌詞のように

네가 생각나

君を思い出す

네가 생각나

君を思い出す

 

네가 생각나

君を思い出す

다 잊고 싶었지만

全部忘れたいけど

증발했다고 믿었던 추억이 비가 됐나 봐

蒸発したと信じてた思い出が雨になったみたい

창밖에 쏟아지는 빗방울 내 마음을 두드리면

窓の外に降り注ぐ雨粒 俺の心を叩けば

엉킨 감정을 풀고 다시 이어지는 인연

絡まった感情をほどいて また繋がる縁

괜찮은 척 해서

平気なふりして

더 아파야 했던 지난 날

一層苦しんだ過去の日々

이젠 웃으며 맞이하네

今では笑顔で向き合う

공허한 밤 혼자 내뱉는 이 넋두리도

むなしい夜 一人吐き出すこの不満も

메아리 치다 지쳐 언젠가 끝나겠지 뭐

響いては疲れていつかは終わるだろう

내버려 둬

放っておいてくれ

 

사랑 뭐 있냐, 어차피 돌아서면 남인데

愛なんて, どうせ背を向けたら他人だ

I know, I know you will never take me back

I know, I know you will never take me back

 

몸이 멀어질 수록 멀어지는게 마음인데

体が離れるほど遠ざかるのが心

이런 내가 싫겠지만 이해해

こんな俺が嫌だろうけど分かってくれ

 

사랑 뭐 있냐 몇 장 뒤엔 마지막 페이지인데

愛なんて 数ページ後には最後のページだ

I know, I know you will never take me back

I know, I know you will never take me back

 

그칠 때만 되면 또 다시 비가 내리네

止みそうになるとまた雨が降る

잘 지내

元気でな

 

비가 오고

雨が降って

또 비가 오고

また降って

슬픈 음악이 흐르면

悲しい音楽が流れると

옛 노래처럼

昔の歌のように

네가 생각나

君を思い出す

네가 생각나

君を思い出す

 

비가 오고

雨が降ると

잠이 안 오고

眠れなくて

슬픈 음악이 흐르면

悲しい音楽が流れると

옛 가사처럼

昔の歌詞のように

네가 생각나

君を思い出す

네가 생각나

君を思い出す

네가 생각나

君を思い出す

 

비 오는 날에

雨の日に

듣기 좋은 노래

聞きたい歌

자꾸만 더 늘어가네요

どんどん増えていく

비가 오고

雨が降ると

 

비가 오고

雨が降って

또 비가 오고

また降って

슬픈 음악이 흐르면

悲しい音楽が流れると

옛 노래처럼

昔の歌のように

네가 생각나

君を思い出す

네가 생각나

君を思い出す

 

비가 오고

雨が降ると

잠이 안 오고

眠れなくて

슬픈 음악이 흐르면

悲しい音楽が流れると

옛 가사처럼

昔の歌詞のように

네가 생각나

君を思い出す

네가 생각나

君を思い出す

네가 생각나

君を思い出す

 

비 오는 날에

雨の日に

듣기 좋은 노래

聞きたい歌

자꾸만 더 늘어가네요

どんどん増えていく

 

이 비가 그치는 날에

この雨が止む日に

해 뜨는 날에

陽が昇る日に

이런 노래

こんな歌

그만할게요

やめるよ

 

www.just-dazzling.com

www.just-dazzling.com