Colde (콜드) - 와르르 ♥
作詞: Colde (콜드)
作曲: Colde (콜드),Noden (노든)
編曲: Noden (노든)
가만 보면 너는 진짜 너무해
よく見ると君ってほんと酷いよね
때론 날 무심하게 내팽게 친 채
時には僕をすっぽかしたまま
불안함이란 벌을 내려줘
不安という罰を与える
그럴 때면 난 길을 잃은 강아지가 돼
そんな時 僕は道に迷った子犬になるんだ
고개를 푹 숙인 채 걷네
顔をじっと下げたまま歩く
그냥 난 네 품에 안겨있고 싶은데
ただ僕は君の胸に抱かれていたいのに
날이 선 너의 말들에 찔려서
冷たい君の言葉が刺さって
피가 났어 난
血が出てる 僕
근데 걱정은커녕
だけど心配するどころか
혼자 낫는 법을 너는 알려줘
一人で治す方法を君は教える
그러다가도 헷갈리게
かと思えば惑わすように
가끔은 예쁨을 내게 줘
時々はかわいがってくれる
그럴 때면 나는 어떻게 해야 될지 몰라
そんな時 僕はどうしたらいいか分からない
난 와르르 -
僕はガラガラ
무너지고 말아
崩れてしまう
나의 맘은
僕の心は
와르르 -
ガラガラ
내게 이러지마 baby
そんなことしないで baby
너 없는 하루는
君のいない一日は
상상하기 조차 싫은 걸
想像さえしたくない
아무것도 할 수 없을 걸
何もできなくて
난 바보가 돼버릴거야
僕はバカになってしまうよ
Baby
Baby
와르르 -
ガラガラ
무너지고 말아
崩れてしまう
나의 맘은
僕の心は
와르르 -
ガラガラ
내게 이러지마 baby
そんなことしないで baby
너 없는 하루는
君のいない一日は
상상하기 조차 싫은 걸
想像さえしたくない
아무것도 할 수 없을 걸
何もできなくて
난 바보가 돼버릴거야
僕はバカになってしまうよ
분명히 나는 얘기했어
確かに僕は言ったよ
그 날 너에게 사랑을 말할 때
あの日 君に愛を打ち明けた時
어떤 순간들이 우리를 찾아와도
どんな瞬間が二人に訪れても
흔들리지 않기로 해
揺らがないようにしよう
근데 넌 파도를 타듯 ay
だけど君は波乗りのように ay
내 맘을 마구 휘젓네 ay
僕の心をめちゃくちゃにかき乱すay
나 가라앉지 않게 구명조끼라도 줘
僕が沈まないように 救命胴衣でもちょうだい
사랑은 나를 시험해
愛が僕を試す
난 밀린 숙제 검사를 맡네
僕は溜まった宿題のチェックを受ける
도저히 못 풀겠을 땐
どうにも解けない時は
그냥 너가 좀 알려줘 yeah
君が教えてよ yeah
정답을 알게됐을 땐
答えが分かった時は
환한 미소를 내게 줘
明るい笑顔を見せて
나를 정신 못 차리게
僕を夢中に
만들어줘
させてよ
난 와르르 -
僕はガラガラ
무너지고 말아
崩れてしまう
나의 맘은
僕の心は
와르르 -
ガラガラ
내게 이러지마 baby
そんなことしないで baby
너 없는 하루는
君のいない一日は
상상하기 조차 싫은 걸
想像さえしたくない
아무것도 할 수 없을 걸
何もできなくて
난 바보가 돼버릴거야
僕はバカになってしまうよ
Baby
Baby
와르르 -
ガラガラ
무너지고 말아
崩れてしまう
나의 맘은
僕の心は
와르르 -
ガラガラ
내게 이러지마 baby
そんなことしないで baby
너 없는 하루는
君のいない一日は
상상하기 조차 싫은 걸
想像さえしたくない
아무것도 할 수 없을 걸
何もできなくて
난 바보가 돼버릴거야
僕はバカになってしまうよ