Colde (콜드) - 벽
作詞: Colde (콜드)
作曲: Colde (콜드),Stally
編曲: Stally
난 넓은 세상 안에 떨어진 새
俺は広い世界に落ちた鳥
우리는 모두 나는 법을 모른척해
俺たちはみんな飛び方を知らないふりをする
이건 세상 아닌 작은 새장 같아
ここは世界じゃなく小さい鳥かごみたいだ
난 숨기지 않고서 벽에 낙서를 해
俺は隠れずに壁に落書きをする
나의 꿈들은 더 높은 곳까지
俺の夢たちはもっと高いとこまで
올라가야만 해서 더 나를 밀어
上らなきゃいけないから もっと自分を押し上げる
내가 바랬던 걸 이룰 때까지
望んできてことを叶えるときまで
멈출 수 없다는 걸 난 알고 있기에
立ち止まれないことを俺は分かってるから
숨을 참고서
息を止めて
나는 날개를 펴
俺は翼を広げる
내 앞에 있는 벽을
前を塞ぐ壁を
전부 깨부셔
全部ぶっ壊す
침묵이 소음을
沈黙が騒音を
덮는 밤이 찾아온 뒤
包む夜が訪れたら
하나 둘 모여서
ひとりふたり集まって
우린 노래했네
俺たちは歌った
삶이 우리에게 던진 질문들과
人生が俺たちに投じた質問と
그 답을 찾기 위해 쌓아올린 걸 봐
その答えを探すために積み上げたものを見ろよ
나의 목소리
俺の声
나의 노랜 시
俺の歌は詩
나의 노랜 빛
俺の歌は光
너의 마음이
君の心が
닫히지 않길
閉ざされないよう
기도하는 이
祈る人
무너지지 않는 벽은 없을 테니
崩れない壁はないはずだから
흩날리는 꽃잎처럼 떨어지겠지
舞い散る花びらのように落ちるだろうな
우리의 젊음은 돌아갈 수 없는 길
俺たちの青春は戻れない道
허나 방금까지 내가 걸어왔던 길
だけどさっきまで俺が歩んできた道
그렇게 삶은 이렇듯 허무하게
そうやって人生は こんなに虚しく
무너지는 벽이지
崩れてく壁だ
그래 나의 목소리
そう俺の声
나의 노랜 시
俺の歌は詩
나의 노랜 빛
俺の歌は光
절대 무너지지 않는 것은
決して崩れないものは
사랑하는 힘
愛する力
그래 그래
そう そう
숨을 참고서
息を止めて
나는 날개를 펴
俺は翼を広げる
내 앞에 있는 벽을
前を塞ぐ壁を
전부 깨부셔
全部ぶっ壊す
저 높은 곳까지 올라가고 싶어
あの高い場所まで上りたい
가까워지는 태양은 더 나를 비춰
近づく太陽は一層俺を照らす
여기 아픈 상처들은 두고 나를 잊어
痛む傷はここに置いて 俺を忘れて
여기 아픈 기억들은 두고 나를 지워
辛い思い出はここに置いて 俺を消して