그냥 눈부신 너

推しと音楽はいつだってただ眩しい

祝☆DAY6デビュー3周年!- 推しのfancamで振り返る

デビュー曲"Congratulations"のティーザーで衝撃を受けて以来すっかりライブ渡韓するまでになってしまった推しバンドDAY6が本日デビュー3周年を迎えました!おめでとう!!

普段記念日をあまり重視するタイプではないのでスルーしそうになったけど、せっかくなのでわたしの大好きな曲の推しfocusをひたすら集めるというフェチズム極まりない特集をしようと思いますw誰得って私得☆よろしければお付き合いください。

f:id:just_dazzling:20180907171328j:plain

"태양처럼" YoungK camをひたすら観る

2015年

対バンのライブハウス公演がほとんどだった2015年。今と比べると音も全然足りなくて荒削りなんだけど、観客との距離も近くてとにかく楽しそう。

youtu.be

youtu.be

この頃よくバンダナ巻いてて変だなと思ってたんだけど(小声)だんだんずり落ちてきてもあえて直さずに目隠しのまま演奏してラップしだしたりしてずるい!あざとい!かっこいい!ってなった思い出w

youtu.be

youtu.be

youtu.be

だいぶ気合い入ってるハロウィン。こんなドラキュラが似合う人いる??

youtu.be

youtu.be

2016年 

5人組への再編を経て2ndミニをリリース。心機一転テレビ露出なんかも増えてKCONで初来日もしてくれた年。

youtu.be

踊りすぎマジかわいいㅠㅠ

youtu.be

youtu.be

この日の衣装好き!変な柄シャツ好んで着がちだからいつも白を与えてほしいw

youtu.be

youtu.be

念願のトロント~!親友テリーさんとも再会してとにかくうれしそうだったカナダ凱旋。

youtu.be

youtu.be

2017年

毎月2曲ずつ新曲が出るもんだからどうしてもセトリに食い込む回数が減ってしまう悲しみ。。

youtu.be

youtu.be

youtu.be

"태양처럼"披露回数激減してしまったので"Man in a movie"に切り替え

はい、書いてる途中で気づきました...近年の動画がほとんどないことにwwwライブでももうちょっと歌ってた気がするんだけど会場大きくなったりセキュリティ厳しくなったりで全然ない。なので突然ですがEveryday6で発表された中でも指折りで好きな曲"Man in a movie"のよんけcamをご紹介します。行き当たりばったりでごめんなさい。

youtu.be

これはセンター固定なんだけど、この日が思えばライブハウスで見た最後でしかも前列だったので忘れられない思い出。。

youtu.be

youtu.be

youtu.be

youtu.be

Man in a movieといえばとにかくコレ!マイデイの合唱に驚いてめちゃくちゃうれしそうなよんけㅠㅠコンサートに聴きに来るんじゃなくて歌いに来てるでしょって言われるマイデイw 

2018年

youtu.be

youtu.be

youtu.be

 

*  *  *  *  *

 

どこに需要があるか分からない記事を読んでいただきありがとうございます。いくつかでも動画見ていただいてタイトル曲以外にもいい曲あるってことと、ライブでのよんけのかわいさが伝われば本望です。本人も昔の動画見て「若さと覇気がはんぱないなw」って言ってたけど、最近逆にちょっとおとなしめじゃない?去年は大学卒業までの追い込みと毎月新曲を出すプレッシャーで押しつぶされそうだったと思うけど、今年はもう少しはじけた姿も見れるといいな。

そして今年わたしがレポしましたソウルアンコン↓

www.just-dazzling.com

がDVD発売されることになりました!!あんなにライブやっててようやく初の映像化!今のとこリージョン1と3なので日本盤が出るかは謎だけど、たとえPC再生しかできなくても絶対買う~☆

 

改めて3周年おめでとう!JYPは3年たてば恋愛も解禁らしいんだけど、匂わせ女にだけは引っかからないように気をつけてね!あとド新人や超先輩に引っかかるのも面倒だからやめてね←キャリアにひびかないならいい恋していい曲たくさん聴かせてください(超わがままw)

 

멜로망스 (MeloMance) - 먼지 歌詞 和訳

大好きなのにイルコンでやらなかったシリーズ第一弾!この曲はそんむると同じミニアルバム"Moonlight"に収録されてるんですが、ぶっちゃけタイトル曲より断然大好き♡ピアノ、オーケストラ、パーカッション、クラリネットなどすべての楽器の音色が美しすぎて一瞬で曲の中に吸い込まれるような気分になります。なんていうか。。A whole new worldを初めて聴いたときの感動に近いような(超主観的w) サウンドは壮大で夢想的だけど歌詞は途方もなく優しくてそこがまたいい。ぜひ聴いてみてください。今日みたいな嵐で眠れなそうな夜にもオススメ!

f:id:just_dazzling:20180904164232j:plain

youtu.be

멜로망스 (MeloMance) - 먼지

作詞: 김민석

作曲: 멜로망스 (MeloMance)

編曲: 정동환

 

그댈 향한 나의 말들을

君にかける僕の言葉を

차갑다 느꼈다면

冷たいと感じたなら

그대가 상처받지 않게

君が傷つかないように

따스히 말해줄게요

温かく話してあげる

 

그댈 향한 나의 행동을

君に対する僕の行動を

지겹다 느꼈다면

うんざりと感じたなら

그대가 지루하지 않게

君が退屈しないように

즐거워져 볼게요

楽しませてあげる

 

내 작은 노력들이

僕の小さな努力が

그대 맘에 작은 씨앗 되어 

君の心で小さな種となって

조금이라도 더 피어난다면

少しでも花開くのなら

그것만으로 만족할게요

それだけで満足だよ

 

그대의 마음에

君の心に

나를 들여놓을 틈이 있다면

僕が入る隙間があるならば

그 작은 틈에 들어갈 수 있는

その小さな隙間に入り込める

먼지라도 될 텐데

埃にだってなるのに

 

내 작은 노력들이

僕の小さな努力が

그대 맘에 작은 불씨 되어

君の心で小さな火種となって

조금이라도 더 타오른다면

少しでも燃え上がるなら

그것만으로 만족할게요

それだけで満足だよ

 

그대의 마음에

君の心に

나를 들여놓을 틈이 있다면

僕が入る隙間があるならば

그 작은 틈에 들어갈 수 있는

その小さな隙間に入り込める

먼지가 되어 줄 텐데

埃になってあげるのに

 

그대의 마음에

君の心で

작게나마 살아갈 수 있다면

小さくとも生きていけるなら

그대 원하는 나의 모습들로

君の望む僕の姿で

평생 살아갈 텐데

一生生きていくのに

평생 사랑할 텐데

一生愛してあげるのに

 

www.just-dazzling.com

www.just-dazzling.com

www.just-dazzling.com

ジコソロコン KING OF THE ZUNGLEに行ってきました

ソウルコンを皮切りにソロとして初のワールドツアー"KING OF THE ZUNGLE"を行っているジコ。9/1(土)の東京初日に参戦してきました。セトリとレポは詳しく出回っていると思うのでざっくり感想だけ自分の参戦記録として書いておきます。

f:id:just_dazzling:20180903150404j:plain

自身の音楽世界の創始者であり王であるジコ - KING OF THE ZUNGLE

会場は昨年のぶろびコン同様東京ドームシティーホール。正直ジコレベルの人気アーティストが日本だとこういう会場でしかも完売にはならないのが不思議。おかげでわたしみたいな一般リスナーが入れるんだけどね。普段クラブ公演でラッパー勢来日するときにはしゃいでるお姉さま方はなぜこういうのには来ないんだろうwあと絶対男子ももっといていいはずなのに!と客層に疑問を抱きつつ席に着きました←何者w

 

この会場は花道とかも作りようもなくセットというセットも置けないんだけど、しょっぱな動くステージで登場!これ後ろで黒子スタッフたちの手押し。スタジアムとかで外周回るトロッコとかはよく手押しあるけど、ステージ押してくる演出は見た記憶ないな。限られたハードでの粋な演出に脱帽でした。

そして日本語できるのは知ってるけど改めてジコの日本語力に驚かされた。MC全部自力での日本語。モニターにカンペあるにしても、とても流暢だし言葉使いも丁寧でおちゃめで洗練されててすごいなと。

 

ソウルではゲストIUにPSY、FANXYと豪華だったけど日本はビザ申請の問題もあるしメンバーかなと思ってたんだけど。。初日まさかのSEAMOさんでした!爆 ジコが日本に留学してた頃流行っててよく聴いてたんだって。わたし全然詳しくないんだけど、なんだろ。。この不穏な既視感。。絶対前にも全然お呼びでない的な場所で延々彼の舞台見せられた気がする(ファンの方いたらごめんなさい)。。ってもやもやしてライブ後必死に記憶たどりました。結果2013年にびくす目当てで行ったイオン主催の合同イベ@幕張だったwwwいやぁ。。あの時はほんとドン引きしてしまって、おまけに押してるし尺長いしあからさまにシーモネーターでずーーーーんってなったんだったwもう5年も前か。。いやはやまたお目にかかる日がくるとは思ってなかった。ちなみに日曜のゲストはユグだったんだね!うん、正解。

 

はい!話をジコに戻して。彼はアイドルぶろびのリーダーでもあり、ラッパーでもあり、バラードで曲提供もしちゃうプロデューサーでありいくつもの顔を持っているんだけど、そのどれかに縛られるつもりはなくこれからも多様な姿を見せたいと語ってくれました。カテゴリーにこだわることなく、しいて言うなら僕は「ラップが上手なアーティストですね」って言ってたの痺れた!その通り!

 

ぶろびコンはいつもダンサー陣も大好きで楽しみにしてるんだけど、今回もBB trippinとRIEHATA TOKYO御一行が全面サポート。そこに劣らずがっつり踊れるジコってほんとすごい。でも最近RIEさん色強めだからtrippinが少し控えめになってるのもったいないなーと思ったりwダンサー好きなんです、すみませんw

個人的には生で大好きなANTIと천재が聴けたのとやっぱバミューダ好きすぎて震えたのがハイライトかな。でもピアノのアレンジが聞こえる度にドンファン。。ってなったりしてたので、次があればやっぱソウルで生バンド従えてるの見たいなと思いました。

 

방탄소년단 (BTS) - Her 歌詞 和訳

Love Yourselfシリーズはとりあえずこれでひと段落にしますね。起承転結までたどり着いてここで改めて聴くHerがやばい。。リパケ通して聴いててHerきた瞬間震えました。やっぱりわたしはラッパーラインの紡ぐ言葉が好きだー!そしてしゅがちゃんの歌詞でいつもヒリっとする。。グサっでもなくチクっでもなくヒリっとする。いろんな葛藤を抱えながらも貴重な青春をアイドルとして、アーティストとして世界に晒してくれてありがとう。2013年からばんたんの音楽はもはや生活の一部だからこれからも大切に聴かせてもらうね。

f:id:just_dazzling:20180824193808j:plain

방탄소년단 (BTS) - Her

作詞: SUGA,Slow Rabbit,RM,j-hope

作曲: SUGA,Slow Rabbit,RM,j-hope

 

The world is a complex

The world is a complex

We wus lookin' for love

We wus lookin' for love

나도 그냥 그런 사람들 중 하나였어

僕もそんな奴らのうちの一人だった

진짜 사랑인지 뭔지 믿지도 않으면서

ほんとの愛とやらを信じてもないくせに

습관처럼 사랑하고 싶다 지껄였던

習慣のように恋がしたいとほざいてた

But I found myself

But I found myself

The whole new myself

The whole new myself

나도 헷갈려 대체 어떤 게 진짜 난지

僕もこんがらがる 一体どれがほんとの自分なのか

널 만나고 내가 책이란 걸 안 걸까

君に出会って僕が本だってことに気づいたのか

아님 니가 내 책장을 넘긴 걸까

それとも君が僕のページをめくったのかな

Damn

Damn

어쨌든 난 네게 최고의 남자길 원해

どっちにしろ僕は君の最高の男になるために

아마 당연해 넌 내게

当然だな 君は僕にとって

이 세계 그 자체였기에

世界そのものだったから

죽을 거면 꼭 나와 같이

死ぬときは僕と一緒に

죽겠다던 때

死ぬと言われたとき

니가 원하는 내가 되기로

君の望む僕になることに決めたんだ

God I swore to myself

God I swore to myself

So many complex

So many complex

But I'm lookin' for love

But I'm lookin' for love

가짜 나라도 좋아 니가 안아준다면

偽物の僕でもいい 君が抱きしめてくれるなら

넌 내게 시작이자 결말 자체니까

君は僕の始まりであり結末そのものだから

니가 날 끝내주라

君が僕を終わらせてくれ

 

내 모든 wonder

僕の全ての wonder

에 대한 answer

に対する answer

I call you her, her

I call you her, her

Cuz you're my tear, tear

Cuz you're my tear, tear

 

내 모든 wonder

僕の全ての wonder

에 대한 answer

に対する answer

I call you her, her

I call you her, her

Cuz you're my tear, tear

Cuz you're my tear, tear

 

어쩌면 나는 너의 진실이자

もしかしたら僕は君の真実であり

거짓일지 몰라

偽りかもしれない

어쩌면 당신의 사랑이자 증오

もしかしたら君の愛であり憎しみ

어쩌면 나는 너의 원수이자 벗

もしかしたら僕は君の敵であり友

당신의 천국이자 지옥

君の天国であり地獄

때론 자랑이자 수모

あるときは誇りであり恥

난 절대 가면을 벗지 못해

僕は決して仮面を外せない

이 가면 속의 난

この仮面の下の僕は

니가 아는 걔가 아니기에

君の知ってるアイツじゃないから

오늘도 make up to wake up

今日も make up to wake up

and dress up to mask on

and dress up to mask on

당신이 사랑하는 내가 되기 위해

君が愛する僕になるために

당신이 사랑하는 걔가 되기 위해서

君が愛するアイツになるために

그 좋아하던 XX도 끊었지

好きだったXXもやめたんだ

그저 당신을 위해서

そう君のために

싫어하는 옷도 과도한 메이크업도

嫌いだった服もやりすぎなメイクも

당신의 웃음과 행복이

君の笑顔と幸せが

곧 내 행복의 척도

まさに僕の幸せの尺度

이런 내가 이런 내가

こんな僕が こんな僕が

당신의 사랑 받을 자격 있을까

君の愛を受ける資格があるのかな

언제나 당신의 최고가

いつだって君の一番に

되기 위해 노력을 해

なるために努力する

이런 모습은 몰랐음 해

こんな姿には気づかないでくれ

 

내 모든 wonder

僕の全ての wonder

에 대한 answer

に対する answer

I call you her, her

I call you her, her

Cuz you're my tear, tear

Cuz you're my tear, tear

 

내 모든 wonder

僕の全ての wonder

에 대한 answer

に対する answer

I call you her, her

I call you her, her

Cuz you're my tear, tear

Cuz you're my tear, tear

 

늘 그랬듯이 mask on

いつものように mask on

환호로 날 반겨주는 her

歓声で迎えてくれる her

그대만의 별. 아무 일 없이 빛나면서도

君だけの星. 何事もないように輝きながらも

가장 빛나야 할 시간에 난 mask off

一番輝くべきときには僕は mask off

Lost star 내 짐을 내려놔 어둠을 즐겨

Lost star 肩の荷を下ろして暗闇を楽しむ

죽일 듯이 쏴대는 조명도 없으니 ye

命を狙うように注がれる照明もないから ye

그저 맘 가는 대로

そう心ゆくまま

감 닿는 대로, 날 안 잡는 대로

気の向くまま, 自分を解き放ったまま

Tick tock the dark is over

Tick tock the dark is over

다시 너의 최고가 되기 위해

また君の一番になるために

내 자신을 붙잡어

自分を押さえつける

사랑은 사람을 미치게 해

愛は人を狂わせる

그래 미친놈의 각오

そう狂った僕の覚悟

가장 나다운 식에 대입을 하고

一番僕らしい式に代入して

전부인 너를 위해

僕の全てである君のために

내가 내린 해답을 줘

僕が下した答えをくれ

그걸 사랑해주는 너

それを愛してくれる君

그로 인해 노력하는 나

それによって努力する僕

니 존재로 새로운 의미를 찾고

君の存在で新たな意味を見つけて

빛을 내는 밤

光り輝く夜

난 알았어 어둠이 끝나도

分かったんだ 暗闇が終わっても

내겐 넌 아침이란 걸

僕にとっては君が朝なんだって

You woke me up

You woke me up

 

내 모든 wonder

僕の全ての wonder

에 대한 answer

に対する answer

I call you her, her

I call you her, her

Cuz you're my tear, tear

Cuz you're my tear, tear

 

내 모든 wonder

僕の全ての wonder

에 대한 answer

に対する answer

I call you her, her

I call you her, her

Cuz you're my tear, tear

Cuz you're my tear, tear

 

www.just-dazzling.com

www.just-dazzling.com

www.just-dazzling.com

www.just-dazzling.com

www.just-dazzling.com

www.just-dazzling.com

www.just-dazzling.com

 

방탄소년단 (BTS) - Serendipity (Full Length Edition) 歌詞 和訳

f:id:just_dazzling:20180824193808j:plain

youtu.be

방탄소년단 (BTS) - Serendipity (Full Length Edition) 

作詞: Slow Rabbit,Ray Michael Djan Jr,Ashton Foster,RM,'Hitman' Bang

作曲: Slow Rabbit,Ray Michael Djan Jr,Ashton Foster,RM,'Hitman' Bang

 

이 모든 건 우연이 아냐

全ては偶然なんかじゃないんだ

그냥 그냥 나의 느낌으로

ただただ僕の感覚で

온 세상이 어제완 달라

世界中が昨日とは違う

그냥 그냥 너의 기쁨으로

ただただ君の喜びで

 

니가 날 불렀을 때

君が僕を呼んだとき

나는 너의 꽃으로

僕は君の花となり

기다렸던 것처럼

待ちわびていたかのように

우린 시리도록 피어

僕ら凍るまで咲く

어쩌면 우주의 섭리

きっと宇宙の摂理

그냥 그랬던 거야

ただそうだったんだ

U know I know

U know I know

너는 나 나는 너

君は僕 僕は君

 

설레는 만큼 많이 두려워

ときめくと同時にとても怖いんだ

운명이 우릴 자꾸 질투해서

運命が僕らにやたら嫉妬するから

너만큼 나도 많이 무서워

君と同じように僕も怖いよ

When you see me

When you see me

When you touch me

When you touch me

 

우주가 우릴 위해 움직였어

宇宙が僕らのために動いたんだ

조금의 어긋남조차 없었어

少しのずれもなかった

너와 내 행복은 예정됐던 걸

君と僕の幸せは定められていたんだ

Cuz you love me

Cuz you love me

And I love you

And I love you

 

넌 내 푸른 곰팡이

君は僕の薬

날 구원해 준

僕を救ってくれる

나의 천사 나의 세상

僕の天使 僕の世界

 

난 네 삼색 고양이

僕は君の三毛猫

널 만나러 온

君に会いに来た

Love me now touch me now

Love me now touch me now

 

Just let me love you

Just let me love you

Just let me love you

Just let me love you

우주가 처음 생겨났을 때부터

宇宙が誕生したときから

모든 건 정해진 거였어

全ては決まっていたんだ

Just let me love you

Just let me love you

 

넌 내 푸른 곰팡이

君は僕の薬

날 구원해 준

僕を救ってくれる

나의 천사 나의 세상

僕の天使 僕の世界

 

난 네 삼색 고양이

僕は君の三毛猫

널 만나러 온

君に会いに来た

Love me now touch me now

Love me now touch me now

 

Just let me love you

Just let me love you

Just let me love you

Just let me love you

우주가 처음 생겨났을 때부터

宇宙が誕生したときから

모든 건 정해진 거였어

全ては決まっていたんだ

Just let me love you

Just let me love you

 

이젠 곁에 와줘

さあそばに来て

우리가 되어줘

二人になってよ

I don't wanna let go no

I don't wanna let go no

그냥 맡기면 되는 거야

ただ任せればいいんだ

말 안 해도 느껴지잖아

言わなくても感じるでしょ

 

별들은 떠 있고

星たちは浮かび

우린 날고 있어

僕らは飛んでいる

절대 꿈은 아냐

決して夢じゃないよ

떨지 말고 내 손을 잡아

怯えずに僕の手を握って

이제 우리가 되는 거야

これからは二人になるんだ

Let me love you

Let me love you

 

Just let me love you

Just let me love you

Just let me love you

Just let me love you

우주가 처음 생겨났을 때부터

宇宙が誕生したときから

모든 건 정해진 거였어

全ては決まっていたんだ

Just let me love you

Just let me love you

 

Let me love

Let me love you

Let me love

Let me love you

 

www.just-dazzling.com

www.just-dazzling.com

www.just-dazzling.com

www.just-dazzling.com

 

방탄소년단 (BTS) - Trivia 轉 : Seesaw 歌詞 和訳

f:id:just_dazzling:20180824193808j:plain

방탄소년단 (BTS) - Trivia 轉 : Seesaw 

作詞: Slow Rabbit, 슈가
作曲: Slow Rabbit, 슈가

 

시작은 뭐 즐거웠었네
初めはなんとなく楽しかったんだ
오르락내리락 그 자체로
上がったり下りたりそれだけで
어느새 서로 지쳐버렸네
いつしかお互い疲れ果てたんだ
의미 없는 감정소모에
意味のない感情の消耗に

 

반복된 시소 시소게임
繰り返されるシーソー シーソーゲーム
이쯤 되니 지겨워 지겨워 졌네
そろそろうんざりしてきた
반복된 시소 시소게임
繰り返されるシーソー シーソーゲーム
우린 서로 지쳐서 지겨워 졌네
俺らお互い疲れてうんざりだった

 

사소한 말다툼이 시작이었을까
些細な口喧嘩が始まりだったのかな
내가 너보다 무거워졌었던 순간
俺が君よりも重くなった瞬間
애초에 평행은 존재한 적이 없기에
そもそも平行なんてありえないからこそ
더욱이 욕심내서 맞추려 했을까
余計に欲を出して合わせようとしたのかな
사랑이었고 이게 사랑이란 단어의 자체면
愛だった これが愛という単語そのものなら
굳이 반복해야 할 필요 있을까
あえて繰り返す必要あるのかな
서로 지쳤고 같은 카드를 쥐고 있는 듯해
お互い疲れて同じカードを握ってるみたい
그렇다면 뭐
だとしたらもう

 

All right 반복된 시소게임
All right 繰り返されるシーソーゲーム
이제서야 끝을 내보려 해
ようやく終わらせようと思う
All right 지겨운 시소게임
All right うんざりなシーソーゲーム
누군간 여기서 내려야 돼
誰かがここで降りなきゃ
할 순 없지만
できやしないけど

 

누가 내릴지 말진 서로 눈치 말고
どっちが降りるかどうかお互い探らずに
그저 맘 가는 대로 질질 끌지 말고
気の向くままずるずる引きずらずに
이젠 내릴지 말지 끝을 내보자고
降りるかどうか結論を出そうよ
반복되는 시소게임
繰り返されるシーソーゲーム
이젠 그만해
もうやめよう

 

사람이 참 간사하긴 하지
人間ってほんとずるいよね
한 명이 없음 다칠 걸 알면서
相手がいないと傷つくと分かっていながら
서로 나쁜 새낀 되기 싫기에
お互い悪者になりたくなくて
애매한 책임전가의 연속에 umm umm
曖昧な責任転嫁の連続に umm umm
지칠 만큼 지쳐서 되려 평행이 됐네
限界まで疲れ果てて かえって平行になった
Ay 이런 평행을 바란 건 아닌데
Ay こんな平行を望んだわけじゃないのに

 

처음에는 누가 더 무거운지
初めはどっちがより重いのか
자랑하며 서롤 바라보며 웃지
自慢しながらお互いを見つめて笑ってた
이제는 누가 무거운지를 두고
今はどっちが重いかって
경쟁을 하게 되었네
競うようになったんだ
되려 싸움의 불씨
むしろ争いの火種
누군가는 결국 이곳에서
どちらかが結局この場所で
내려야 끝이 날 듯하네
降りてこそ終われる気がする
가식 섞인 서롤 위하는 척
虚心混ざりのお互いの為のふり
더는 말고 이젠 결정해야 돼
もうやめて決断しなきゃ

 

서로 마음이 없다면
お互い気持ちがなかったら
서롤 생각 안 했다면
互いを想ってなかったら
우리가 이리도 질질 끌었을까
俺らここまでずるずる引きずったかな
이제 마음이 없다면
もう気持ちがないのなら
이 시소 위는 위험해 위험해
このシーソーの上は危ない危ない
내 생각 더는 말고
俺のことはもう考えるな

 

All right 반복된 시소게임
All right 繰り返されるシーソーゲーム
이제서야 끝을 내보려 해
ようやく終わらせようと思う
All right 지겨운 시소게임
All right うんざりなシーソーゲーム
누군간 여기서 내려야 돼
誰かがここで降りなきゃ
할 순 없지만
できやしないけど

 

(Hol' up Hol' up)
니가 없는 이 시소 위를 걸어
君のいないこのシーソーの上を歩いて
(Hol' up Hol' up)
니가 없던 처음의 그때처럼
君のいなかったあの頃のように
(Hol' up Hol' up)
니가 없는 이 시소 위를 걸어
君のいないこのシーソーの上を歩いて
(Hol' up Hol' up)
니가 없는 이 시소에서 내려
君のいないこのシーソーから降りる

 

All right 반복된 시소게임
All right 繰り返されるシーソーゲーム
이제서야 끝을 내보려 해
ようやく終わらせようと思う
All right 지겨운 시소게임
All right うんざりなシーソーゲーム
누군간 여기서 내려야 돼
誰かがここで降りなきゃ
할 순 없지만
できやしないけど

 

누가 내릴지 말진 서로 눈치 말고
どっちが降りるかどうかお互い探らずに
그저 맘 가는 대로 질질 끌지 말고
気の向くままずるずる引きずらずに
이젠 내릴지 말지 끝을 내보자고
降りるかどうか結論を出そうよ
반복되는 시소게임
繰り返されるシーソーゲーム
이젠 그만해
もうやめよう

 

(Hol' up Hol' up)
니가 없는 이 시소 위를 걸어
君のいないこのシーソーの上を歩いて
(Hol' up Hol' up)
니가 없던 처음의 그때처럼
君のいなかったあの頃のように
(Hol' up Hol' up)
니가 없는 이 시소 위를 걸어
君のいないこのシーソーの上を歩いて
(Hol' up Hol' up)
니가 없는 이 시소에서 내려
君のいないこのシーソーから降りる

 

www.just-dazzling.com

www.just-dazzling.com

방탄소년단 (BTS) - Trivia 承 : Love 歌詞 和訳

f:id:just_dazzling:20180824193808j:plain

방탄소년단 (BTS) - Trivia 承 : Love

作詞: Slow Rabbit, RM, Hiss noise
作曲: Slow Rabbit, RM, Hiss noise

 

Is this love
Is this love
Is this love
Is this love
Sometimes I know
Sometimes I know
Sometimes I don't
Sometimes I don't
이 다음 가사 음
この次の歌詞は うん
뭐라고 쓸까 음
何て書こうかな うん
너무 많은 말이 날 돌지만
たくさんの言葉が僕を駆け巡るけど
내 마음 같은 게 하나 없어
しっくりくるものが一つもない
그냥 느껴져
ただ感じるんだ
해가 뜨고 나면 꼭 달이 뜨듯이
日が昇ればいずれ月が昇るように
손톱이 자라듯 겨울이 오면
爪が伸びるように 冬が来れば
나무들이 한 올 한 올 옷을 벗듯이
木々が一本一本服を脱ぐように
넌 나의 기억을 추억으로 바꿀 사람
君は僕の記憶を思い出に変える人
사람을 사랑으로 만들 사람
人を愛に変える人
널 알기 전
君を知る前は
내 심장은 온통 직선뿐이던 거야
僕の心臓は直線でできてたんだ

 

난 그냥 사람 사람 사람
僕はただの人人人
넌 나의 모든 모서릴 잠식
君は僕の全ての角を侵食して
나를 사랑 사랑 사랑
僕を愛愛愛
으로 만들어 만들어
に変えるんだ
우린 사람 사람 사람
僕らは人人人
저 무수히 많은 직선들 속
あの無数の直線の中
내 사랑 사랑 사랑
僕の愛愛愛
그 위에 살짝 앉음 하트가 돼
その上にそっと座ればハートになる

 

I live so I love
I live so I love
(Live & love live & love)
(Live & love live & love)
I live so I love
I live so I love
(Live & love live & love)
(If it's love I will love you)

 

You make I to an O
You make I to an O
I to an O
I to an O
너 땜에 알았어
君のおかげで分かったんだ
왜 사람과 사랑이 비슷한 소리가 나는지
なぜサラム(人)とサラン(愛)が似た音なのか
You make live to a love
You make live to a love
Live to a love
Live to a love
너 땜에 알았어
君のおかげで分かったんだ
왜 사람이 사랑을 하며 살아가야 하는지
なぜ人は愛しながら生きなきゃいけないのか
I와 U의 거린 멀지만
IとUの距離は遠いけど
F*** JKLMNOPQRST
F*** JKLMNOPQRST
모든 글잘 건너 내가 네게 닿았지
全ての文字を越えて僕が君にたどり着いたよ
봐 내와 네도 똑같은 소리가 나잖아
ほら ネ(僕)とネ(君)も同じ音がするだろ
그렇다고 내가 넌 아니지만
だからって僕が君ではないけれど
너의 책장의 일부가 되고파
君の本棚の一部になりたいんだ
너의 소설에 난 참견하고파
君の小説に干渉したいんだ
연인으로
恋人として

 

난 그냥 사람 사람 사람
僕はただの人人人
넌 나의 모든 모서릴 잠식
君は僕の全ての角を侵食して
나를 사랑 사랑 사랑
僕を愛愛愛
으로 만들어 만들어
に変えるんだ
우린 사람 사람 사람
僕らは人人人
저 무수히 많은 직선들 속
あの無数の直線の中
내 사랑 사랑 사랑
僕の愛愛愛
그 위에 살짝 앉음 하트가 돼
その上にそっと座ればハートになる

 

I live so I love
I live so I love
(Live & love live & love)
(Live & love live & love)
I live so I love
I live so I love
(Live & love live & love)
(If it's love I will love you)

 

만약 내가 간다면 어떨까
もしも僕が去るとしたらどうだろう
내가 간다면 슬플까 넌
僕が去ると悲しむかな君は
만약 내가 아니면 난 뭘까
もしも"僕"じゃなかったら僕は何だろう
결국 너도 날 떠날까
結局君も僕を去るのかな

 

스치는 바람 바람 바람
かすめる風風風
(만 아니길 바랄 뿐)
(なだけじゃないことを願う)
흘러갈 사람 사람 사람
流れゆく人人人
(만 아니길 바랄 뿐)
(なだけじゃないことを願う)
기분은 파랑 파랑 파랑
気分はブルーブルーブルー
(머릿속은 온통 blue)
(頭の中は一面 blue)
널 얼마나 마나 마나
君をどれだけ
얼마나 마나 마나
どれだけ

 

넌 나의 사람 사람 사람
君は僕の人人人
넌 나의 바람 바람 바람
君は僕の願い願い願い
넌 나의 자랑 자랑 자랑
君は僕の自慢自慢自慢
넌 나의 사랑 (나의 사랑)
君は僕の愛 (僕の愛)
단 한 사랑 (단 한 사랑)
唯一の愛 (ただ一人の愛)

 

넌 나의 사람 사람 사람
君は僕の人人人
넌 나의 바람 바람 바람
君は僕の願い願い願い
넌 나의 자랑 자랑 자랑
君は僕の自慢自慢自慢
넌 나의 사랑 (나의 사랑)
君は僕の愛 (僕の愛)
단 한 사랑 (단 한 사랑)
唯一の愛 (ただ一人の愛)

 

 

www.just-dazzling.com